2013年9月17日星期二

金融时报: 中国出台新规打压网络异议

FT中文网 - 今日焦点
FT中文网每日新闻 
Exotic travel ideas.

Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
From our sponsors
中国出台新规打压网络异议
Sep 17th 2013, 04:36

中国政府加强了对互联网的控制,在网上批评中共的行为可能会被认定为违法。电视上还播出了中国一位知名网络评论人士的忏悔。

颇有影响力的中共党刊《求是》昨日刊登的一篇文章,将网上批评中共和政府的行为描述为"抹黑"。另外,美籍华人投资者、网络名人薛蛮子(Charles Xue)戴着手铐的镜头周日出现在央视上,他称赞了一项新出台的、实际上将网络异议定义为犯罪的法规。

中国新任国家主席习近平近几周发起了一场运动,力图打压政治改革呼声,控制国内喧闹的网络空间。上述事件便是这场运动中的一部分。

薛蛮子在新浪微博上拥有1200万"粉丝"。他于8月被捕,理由是涉嫌嫖娼和聚众淫乱,但多数分析人士乃至一些资深官员都表示,逮捕薛蛮子的目的是警示其他网络名人。新浪微博是一个类似Twitter的微博客网站。

在中央电视台周日播出的10分钟视频中,已经"变乖"了的薛蛮子讲述了在中国互联网上变得"突破法律底线和道德底线"的过程中,他起到的推波助澜的作用。但报道中只字未提对他嫖娼的指控。

谈到与1200多万粉丝直接对话有多令人兴奋,薛蛮子说,"感觉像皇上一样...... 个人的虚荣心得到极大满足,逐渐就飘飘然了。"

戴着手铐的薛蛮子还称赞了中国司法机关上周发布的一项司法解释。根据该司法解释,如果一个人发布的不实信息浏览量达到5000次或转发超过500次,就可能被以诽谤或"散布网络谣言"的罪名起诉。

中国政府上周表示,新法规旨在教育广大网民自觉规范上网言行,达到"打击极少数,教育大多数"的"良好社会效果"。

一旦被认定在网络上散布谣言,当事人将被判处三年以下有期徒刑。

支持者表示,新规定对于保护个人不受诽谤伤害、防止可能引发公众恐慌的虚假谣言传播是必要的。

但新规的最主要目标,似乎是批评政府和中共的言论。

"利用信息网络实施的寻衅滋事等犯罪,对社会公共秩序造成了严重的破坏,"中国司法机关发布在网上的关于新规的解释中写道。

"起哄闹事的行为,易引发群体性事件,造成公共秩序严重混乱。"

司法解释中对网络犯罪的界定标准模糊、宽泛,包括"引发公共秩序混乱"、"造成恶劣社会影响"、"造成恶劣国际影响"和"损害国家形象"。

事实上,"寻衅滋事罪"在中国常被用来压制政治活动人士以及对中共或领导人持批评意见的人士,以让他们噤声。

中国某名牌大学一位平日敢说敢言的政治学者表示:"党想通过这项法规重新控制公共言论。"由于担心惹麻烦,这位学者不愿具名。

"对党来说,控制舆论和控制枪杆子一样重要。"

译者/何黎

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论