2013年10月29日星期二

金融时报: 美国使用无人机确立危险先例

FT中文网_英国《金融时报》(Financial Times)
FT中文网每日新闻 
Learn Adobe Illustrator CS6 Master Techniques from an Adobe Guru!

With over 25 years of experience teaching, Robert Farrell has been a trusted instructor for individuals and companies who want to improve their Adobe skills.
From our sponsors
美国使用无人机确立危险先例
Oct 28th 2013, 22:42

一个美丽的清晨,在美国西雅图的普吉湾上空出现一个闪闪发光的物体。几分钟内,一架涂成巴基斯坦国旗翡翠绿色的无人机出现了,朝着派克农贸市场发射了雨点般的导弹,基地组织(al-Qaeda)嫌犯正在这里开会,策划对巴基斯坦城市卡拉奇发起攻击。第二天,巴基斯坦政府承认,尽管这次无人机执行的任务圆满地清除了恐怖分子嫌犯,但也出现了一些附带伤害。被杀害的美国平民中有一位68岁的老奶奶,她带着孙女去市场买菜。她8岁的孙女虽然在攻击中没有受伤,但问道:"我会是下一个吗?"

试想一下,如果确实发生了这样的事件,将会引发怎样的轩然大波。美国无人机攻击的辩护者将反驳道,把这个虚构事件同美国在巴基斯坦(或者在也门或索马里)部署无人机相提并论是不公平的。确实,这样的类比远不完美。美国政府通常不会被指责对恐怖分子视而不见,更不会被指责秘密煽动恐怖分子发起代理战争。美国也不缺乏清除境内恐怖威胁的意愿或能力。但巴基斯坦就没法问心无愧地坚持这样的说法了。

为无人机攻击提出的某些辩解似乎颇具说服力。执意杀害平民的武装分子在实施谋杀计划之前就被消灭了。美国政府表示,多亏了无人机,基地组织领导层已经"被歼灭"。

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在5月份的一场演说中宣布,他将收敛在他主政期间大幅扩充的无人机使用,但他同时也为继续部署无人机大力辩护。替代措施难道不会更糟吗?一个方案是在恐怖分子发起袭击之前逮捕并起诉嫌犯,如果涉事国家"没有能力或不愿意采取措施",这谈何容易。他说,像击毙奥萨马•本•拉登(Osama bin Laden)那样的行动是另一个选择。不过,这样的任务会让美国人面对生命危险,而且也会像无人机一样激起怒火。看看美国海豹部队越境进入巴基斯坦执行任务之后美巴关系破裂就知道了。另外两个极端的选择是:要么无所作为,要么入侵相关国家。二者的缺点都显而易见。

近日奥巴马会晤巴基斯坦总理纳瓦兹•谢里夫(Nawaz Sharif)时,无疑还会重复这些观点。巴基斯坦总理至少在公开场合呼吁结束所有的无人机打击。巴基斯坦领导人以前也曾无数次说过这样的话,但同时秘密地容忍攻击。但停止使用无人机的理由很强大。首先,尽管美国声称无人机袭击像激光一样精准,但平民死亡是实实在在和数不胜数的。国际特赦组织(Amnesty International)最近的一份报告指出,北瓦齐里斯坦的两起无人机攻击至少造成了19名平民死亡。国际特赦组织表示,去年6月,包括一名14岁男孩在内的18名打工者在阿富汗边境遇难。同年10月,68岁的Mamana Bibi下地摘菜时被杀,孙女就站在旁边。正是她的孙女纳比拉(Nabeela)害怕地问,下一个是不是她。

有些美国官员则竭力淡化一个观点,即此类袭击实际上在帮助恐怖主义分子招募自愿者。但无人机攻击在众多巴基斯坦人(即便是那些强烈反对伊斯兰主义武装组织的人士)内心深处激起的怒火,恰恰证明这一观点有一定的真实性。所谓的"救援者被攻击"尤其让人怒不可遏——有人跑去救助伤者,却成了第二波无人机攻击的靶子。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论