2013年10月28日星期一

金融时报: 中国首支核潜艇部队在海上巡逻

FT中文网_英国《金融时报》(Financial Times)
FT中文网每日新闻 
Manage your social media

Best social media tool for image publishing to Facebook and Twitter. Look amazing and delight your followers. Get 40% off when you sign up today.
From our sponsors
中国首支核潜艇部队在海上巡逻
Oct 27th 2013, 22:57

中国表示,其首支核潜艇部队已经开始在海上执行巡逻任务。这是中国军方展现信心的最新迹象,此举也加剧了亚太地区的紧张局势。

官方的新华社发布了似乎是中国第一代核潜艇、已有数十年历史的夏级核潜艇(中国称"092型核潜艇"——译者注)的照片,称这是这支部队首次"解密"。报道称,这是"一支驰骋大洋深处、点燃深海雷霆的神秘部队",并且是一支令对手胆寒的"杀手锏"部队。

中国海军近年来实力增强,姿态也转向强硬。今年6月,美国透露,中国战舰已开始在执行巡逻任务时进入美国的专属经济区。今年7月,中国的驱逐舰首次经过俄罗斯与日本北方之间的海峡。

为反制中国在亚太地区的军力增长,美国去年表示,将增加部署到太平洋地区的海军舰船的比例,作为奥巴马政府"转向亚洲"战略的一部分。

尽管新华社照片上的潜艇似乎是较早一代的核潜艇(隶属中国海军的北海舰队),而不是以海南岛为基地的比较先进的晋级核潜艇(中国称"094型核潜艇"——译者注),但这样的装备在国内媒体亮相,还是反映了中国高层的信心越来越强。

"这毕竟是中国官方媒体首次这么详尽地谈论夏级核潜艇。"美国麻省理工学院(MIT)中国安全事务专家傅泰林(Taylor Fravel)表示,"随着中国继续推进军事现代化,解放军已变得更加愿意谈论自己的实力。"

曾任美国国家安全委员会(National Security Council)中国事务主任、现在是北京智库清华-卡内基全球政策中心(Carnegie-Tsinghua Center)主任的韩磊(Paul Haenle)表示,中国已拥有3艘晋级核潜艇,还有2艘此型潜艇正在建造中。

近年来,解放军海军在太平洋地区越来越活跃,尤其是在宣示中国对南中国海有争议海上领土的主权主张方面。

在东中国海,中国舰船和飞机在挑战日本对尖阁诸岛(Senkaku Islands)——中国称为钓鱼岛及其附属岛屿——的控制方面也变得更加咄咄逼人。日本对这个无人居住的群岛实施管辖已有数十年之久,但中国大陆和台湾均宣称拥有其主权。

昨日,针对飞越冲绳(Okinawa)附近国际空域的中国军机,日本航空自卫队的战斗机连续第三天紧急升空待命。亚洲两个大国之间的关系仍然紧张。两国关系紧张始于去年日本政府向私人所有者买下尖阁诸岛的部分岛屿之后。

日方作出回应之际,日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)昨日正向自卫队员发表讲话,称日本不会容忍使用武力改变地区现状的行为。一些观察人士称,此言是在含蓄地批评中国方面扩大海上影响力的努力。

安倍再度当选日本首相也加剧了日中关系紧张;中国认为安倍是一个极端民族主义者。安倍所在的自民党(LDP)曾在竞选宣言中承诺考虑向尖阁诸岛派驻政府官员,此举势必会受到中国方面的强烈反对。

中国还批评了日本有关击落进入日领空的无人机的计划;上月中国一架无人机接近尖阁诸岛之后,日方公布了相关计划。

朱莉(Julie Zhu)补充报道

译者/何黎

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论