2013年10月17日星期四

金融时报: FT社评:奥斯本不应牺牲经济稳定

FT中文网_英国《金融时报》(Financial Times)
FT中文网每日新闻 
Refresh your vocabulary.

Learn a new word everyday by subscribing to Word of the Day. A great tool if you're studying for the GRE, GMAT or LSAT, or simply want to enhance your lexicon.
From our sponsors
FT社评:奥斯本不应牺牲经济稳定
Oct 16th 2013, 21:16

戴维•卡梅伦(David Cameron)因会见达赖喇嘛(Dalai Lama)惹恼中国政府以后,有一年多时间,北京一直是英国官员无法到访的"禁城"。如今,禁城的大门终于对英国财政大臣乔治•奥斯本(George Osborne,见右图)微微开启,城内的金银珠宝令奥斯本目不转睛。

本周各项公告蕴含的一个共同主题是,奥斯本决心要将中国的财富引至英国。相关的阻碍已被清除,例如妨碍中国游客去英国购物的签证限制。英国政府在其他领域一直表现得更加积极,它策划让中国企业参与英国的重振核电事业。

不过,奥斯本提议中最令人瞩目的一点是,他力争使英国在中国证券刚刚起步的国际化进程中占据核心位置。面对变化莫测的前景,这是富有远见之举。这种变化如果不予应对,则可能摧毁伦敦金融城存在的根基。如果奥斯本成功了,他就能保住伦敦作为全球清算中心的地位。

奥斯本宣布了两项新举措。第一项举措是,允许英镑直接与人民币交易,此前只有美元、日圆以及澳大利亚元三种货币能直接与人民币交易。这将有助于伦敦成为人民币离岸交易的天然交易场。

第二项举措是,允许英国机构投资者申请投资中国股票和债券市场的有限配额,这将使英国机构首次获得直接投资中国市场的机会。不过这算不上是一项重大飞跃。中国仍严格控制金融市场,以防范可能破坏市场稳定的资本流动。相对于中国金融市场总规模来说,英国机构投资者人民币800亿元的初始配额(合82亿英镑)不过是沧海一粟。仅上海证券交易所(Shanghai Stock Exchange)的市值就有158万亿元人民币。

还有一项举措或许最终会被证明为是一种倒退。负责确保金融机构不会导致经济失衡的英国审慎监管局(Prudential Regulation Authority),将与中资银行展开谈判,这可能使中资银行首次得以在英国开设分行。

英国审慎监管局此前一直敦促外资银行以在本地开设子公司的方式开展业务。与分行不同的是,子公司必须接受英国当局的监管,并在不依靠海外母公司资源的情况下,满足资本金充实要求。此举惹怒了多家中国国有银行,去年它们向英国财政部提出了申诉。数家中资银行将欧洲总部搬到了监管要求相对宽松的卢森堡。

奥斯本希望吸引这些中资银行回到英国,因为他担心若非如此,英国可能失去发展一项证券化业务的机会,而这项业务可能像二十世纪60年代伦敦首创的欧洲美元交易一样利润丰厚。但奥斯本此举同样存在风险。奥斯本坚称,中资银行在伦敦设立的分行将仅限于从事"批发业务",不会与个人消费者直接打交道,因而也不会对英国存款人构成风险。但这种限制并不能确保安全无虞。金融危机期间,外资银行英国分行大幅削减了一些私人部门贷款规模。银行可能以无法预测的方式与普通业务扯上联系。

此外,财政大臣公然对英国审慎监管局施压也也是不明智的。奥斯本将英国审慎监管局归到英国央行(Bank of England)旗下,目的就是为了使其免受政治影响。这种安排的含义是,政府不会再试图通过争当监管最宽松的国家,来获取短期收益。通过这种安排建立起的信誉不应被随意挥霍。

奥斯本代表伦敦金融城进行了一次大胆尝试,以确保伦敦能在成型中的金融新秩序中占据突出位置。不过即便奖品如此诱人,牺牲经济稳定性也是得不偿失的。

译者/马拉

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论