他们是托尼•布莱尔(Tony Blair)眼中的"保守力量",是玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher)眼中效率低下、必须裁减的官僚阶层。英国文官(civil servant,指中央政府系统非选举产生及非政治任命的事务官——译者注)据说是全世界羡慕的对象,但在很多英国大臣眼中,他们只不过是妨碍自己实现远大政策抱负的绊脚石。
情景喜剧《是,首相》(Yes, Prime Minister)时隔十五年后于新年后的第二周重返英国荧幕。该剧通过汉弗莱•阿普尔比爵士(Sir Humphrey Appleby)这一角色,刻画了一个狡猾、碍事的官僚形象。对于很多大臣而言,剧中描述的情景——公务员阻碍大臣兑现自己以宣言形式做出的承诺,不惜一切代价维持现状——不仅真实反映了上世纪80年代该剧热播时的情形,也是当今英国政治的真实体现。
大臣们的不满集中体现在剧中那位总是气急败坏的首相吉姆•哈克(Jim Hacker)身上。这位虚构的首相得翻遍一摞一英尺高的行政文书,才能在最底下找到一份重要而富有争议的政策提案。
前警务大臣尼克•赫伯特(Nick Herbert)几周前对英国广播公司(BBC)表示:"《是,首相》本应是一部喜剧,但我很快意识到,它其实是一份重要的培训材料。"
赫伯特的批评与曾在戴维•卡梅伦(David Cameron)政府中主管政策的史蒂夫•希尔顿(Steve Hilton)的说法不谋而合。据报道,希尔顿在斯坦福大学(Stanford University)上课时告诉学生:"官僚阶层(这里指文官——译者注)控制着政客(这里指经选举或者政治任命产生的任期不确定的政务官——译者注)。我这么说并无恶意,只是陈述一项事实。"
在英国政府的某些部门,文官与大臣们的冲突非常激烈。教育大臣迈克尔•戈夫(Michael Gove)认为,文官在他上任之初对他的工作造成了妨碍。内部人士称,之后戈夫在教育部中另组了一套决策班子,由他本人和几名政治顾问组成。
在试图改革国际发展部(Department for International Development)对外援助方式的过程中,戈夫之前在内阁的同事安德鲁•米切尔(Andrew Mitchell)也曾遭遇阻力。该部门的文官们惊讶地发现,戈夫在自己认为不合要求的政策简报封面上印上"胡扯"字样后将简报退回他们手中。
不过,即便大臣们仍然觉得一大群"汉弗莱爵士"在阻扰自己顺利开展工作,但事实上,英国政府的工作方式已经改变。如今看来,《是,首相》这部剧集已经过时了。现在的大臣们往往还是部门事务缠身,无暇进行政治和战略思考。过去,这可能会导致文官的力量盖过政客,但如今,政客拥有由政党任命、影响力强的特别顾问。
这就是莱韦森(Leveson)媒体道德调查所观察到的情况。调查披露了一些事实,例如,就在英国前文化大臣杰里米•亨特(Jeremy Hunt)处理新闻集团(News Corp)收购英国天空广播公司(BSkyB)一事期间,他的顾问依然与新闻集团的说客保持定期接触。
现代政府的工作节奏要快于新版《是,首相》中的情形。这是一个24小时滚动新闻、即时反驳和媒体闪电战的时代,正如《幕后危机》(The Thick of It)中所展现的那样。跟那位彬彬有礼但诡计多端的汉弗莱爵士不同,《幕后危机》中的反英雄(anti-hero,指缺乏英雄品格的另类主人公——译者注)马尔科姆•塔克(Malcolm Tucker)怪招频出、恃强凌弱。
大臣们会一直抱怨文官试图妨碍自己履行对选民的义务。但随着英国国民医疗服务体系(NHS)又一次经历巨变、教育体系大幅改革、福利体系即将彻底改革,真正的胜利者似乎是那些大臣,而非汉弗莱爵士等文官。
本文作者为英国《金融时报》政治记者
译者/徐天辰
没有评论:
发表评论