2013年10月14日星期一

金融时报: 西方的太阳下山了

FT中文网_英国《金融时报》(Financial Times)
FT中文网每日新闻 
Compare Hotels

Find great prices for amazing hotels wherever your next destination may be. It's simple to search 100+ sites at once!
From our sponsors
西方的太阳下山了
Oct 13th 2013, 22:23

美国作家P•J•奥鲁尔克(PJ O'Rourke)喜欢跟人说起一则与反美主义有关的故事。1984年他报道黎巴嫩内战时,经常被真主党设置的检查站拦下。一次,他来到了一座检查站,一群荷枪实弹、身穿"杀死美国撒旦恶魔"字样T恤的少年人在那里把守着。奥鲁尔克出示了他的美国护照,一个少年开始痛斥他:"跟我说说,贫穷、战争、不公、犹太复国主义——为什么这个世界的可怕灾难都是美国造成的。"终于,少年停止了数落,把自己的职业规划告诉了奥鲁尔克:他打算去密歇根州的迪尔伯恩学习牙医。

故事精辟地概括了世界上许多人对西方的感情:愤恨与向往交织。1492年一些美洲原住民对哥伦布可能也怀有相同的感情。奥萨马•本•拉登(Osama bin Laden)、阿亚图拉霍梅尼(Ayatollah Khomeini)、罗伯特•穆加贝(Robert Mugabe)和乌戈•查韦斯(Hugo Chavez)等反西方领袖都扭曲和利用了这种反西方情绪。但如果西方真的在丧失全球影响力的话——正如最近叙利亚局势体现出来的那样——那么反西方运动就有麻烦了。西方在军事和经济上的衰落可能会削弱反西方情绪。换言之,西方的式微或许让我们西方人更安全。

自哥伦布以来,我们就经常招惹世界各地的人们——最初是殖民,后来是冷战,再后来是"反恐战争"。我们出手干预,有时是代表正义打击邪恶,有时是代表邪恶打击正义,但更多的时候是邪恶对邪恶。外交"现实主义者"认为,我们需要建立起全球影响力,以保护我们的利益。这是有一定道理的。此外,干预让西方的外交政策人士有事可做。但另一方面,如果你不断惹烦别人,他们有时就会攻击你。

正如伊恩•布鲁马(Ian Buruma)和阿维沙伊•马加利特(Avishai Margalit)在《西方主义》(Occidentalism)一书中解释的那样,烦扰非西方人的不只是我们的炮舰,还有我们的资本主义、说教(在一团糟的伊拉克战争后才宣告消停)和性自由。1949年,身为穆斯林兄弟会(Muslim Brotherhood)成员的埃及思想家赛义德•库特布(Sayyid Qutb)在科罗拉多州格里利市学习时,看到年轻女子随着《宝贝儿,外面很冷》(Baby, It's Cold Outside)的歌声与男士翩翩起舞,大为震惊。库特布在文章《我所见到的美国》(The America I Have Seen)中带着愤恨(和向往?)回忆道:"臂膀勾住屁股,嘴唇贴着嘴唇,胸与胸挤在一起。"

一般来说,西方人将非西方人视为被统治的臣民。历次的羞辱至今仍留有余痕。一位伊朗出版商将我的书翻译出版却没有支付任何费用,他在给我的一封邮件中解释了他的决定:"我希望您反思,你们那些小小邻国的财富来自何处——是他们自身辛劳的成果,还是剥削第三世界数亿人民的所得?"

经济学家、哲学家阿玛蒂亚•森(Amartya Sen)写道,非西方人常常自我安慰,西方拥有物质财富,而他们则得到情感的满足——因此他们才对"美国物质主义"大加挞伐。但阿玛蒂亚•森指出,反西方者对西方思考得太多,因而贬低了自己的身份:"穷其一生破坏西方,炸毁(西方)著名建筑……反映出一些人过度关注西方,这种执念已经远超其他一切事物和价值观。"

阿玛蒂亚•森认为,这些人怀有"殖民心态"。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论